jueves, 4 de abril de 2019

Las oraciones finales


LAS ORACIONES FINALES son las oraciones subordinadas que expresan la finalidad de una acción
 los conectores que usan son PARA QUE, A FIN DE QUE, A QUE, QUE, CON EL PROPÓSITO/OBJETO/FIN DE QUE

Para + infinitivo: El sujeto es el mismo tanto en la oración principal como en la subordinada

Voy al Instituto Cervantes para dar clases de español

Para que + subjuntivo: Los sujetos no coinciden
                                            Para hablar del presente y futuro: Presente de subjuntivo

He mandado deberes a los estudiantes para que estudien.
                

                                           Para hablar del pasado: Pretérito imperfecto de subjuntivo

 Les di un texto a mis estudiantes para que leyeran en casa.

Para qué + indicativo: Cuando una oración es interrogativa (directa o indirecta).

Para qué quiere mi hermana tener tanto trabajo.

martes, 12 de marzo de 2019

Hoy hablamos sobre la igualdad de las mujeres y hombres

http://crisopina2.blogspot.com/2017/03/nadie-es-superior-nadie.html

El estilo indirecto en las coversaciones


Presente > Pretérito imperfecto : Me dijo que vivía en Holanda.
Pretérito perfecto > pretérito pluscuamperfecto: Me dijo que la reserva que habíamos hecho correspondía con el lugar en el que estábamos.
Pretérito indefinido > pretérito pluscuamperfecto: Me dijo que ya había venido a Madrid la semana anterior para enseñar el piso, pero que al final no lo había alquilado.
Pretérito imperfecto> pretérito imperfecto:
Condicional > condicional: Me dijo que deberíamos haber buscado más información.
Futuro simple > condicional: Me dijo que me enviaría las llaves.
Presente de subjuntivo > pretérito imperfecto de subjuntivo: Me dijo que probablemente se tratara de un error de la página web.
Imperativo > pretérito imperfecto de subjuntivo: Me dijo que reclamáramos a la página web en la que habíamos visto el anuncio.


No se cambia del estilo directo al indirecto:
Cuando la conversación está teniendo lugar en el presente
Pretérito imperfecto> pretérito imperfecto
Condicional > condicional
Pretérito imperfecto de subjuntivo>Pretérito imperfecto de subjuntivo
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo> Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo> Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo



martes, 26 de febrero de 2019

Los Óscar 2019



Risultati immagini per Oscars 2019

¿Habéis visto Green Book? ¿Os gusta?

¿Y la película mejicana Roma?

¿Qué os han parecido los premios otorgados en esta edición? ¿Y la gala?

¿Qué os parece el artículo publicado por El País? El País habla de que han sido unos premios que han reconocido por primera la diversidad cultural e igualdad.

https://elpais.com/cultura/2019/02/25/actualidad/1551059424_387186.html

¿Cómo describir acciones?


       Adverbio o locución adverbial:
Directamente, lentamente, sigilosamente, de arriba abajo

       Adjetivo:
Digna, blanda, inquisitiva, sorprendida

       Preposición más nombre:
Con mucha atención, con desconfianza, con la mirada, con un leve movimiento

       verbo en gerundio:
Le hablaba mirándole a los ojos

       al + infinitivo:
Al entrar en casa, vio el cuerpo tendido en el suelo

       mientras:
Mientras la policía estaba en casa, los ladrones se escaparon

       mientras tanto:
Pon la mesa, mientras tanto, yo termino de freír las patatas

La expresión de los sentimientos/ estados de ánimo


Con Adjetivos
       Expresan sentimientos
       Se utilizan con el verbo estar + adjetivo cuando es un sentimiento cambiante o ser + adjetivo cuando hablamos de una cualidad. En la mayoría de los casos, los estados de ánimo son cambiantes por lo que los utilizaremos con el verbo estar.
Graham es una persona impaciente.
Michele está entusiasmada porque está aprendiendo español.

       Con Sustantivos

       Podemos utilizar los sustantivos para expresar un estado de ánimo cuando indicamos que:
-Una persona transmite:
Alegría, seguridad, inseguridad, tristeza, buen rollo
-Una persona muestra:
Nerviosismo, timidez, interés, sorpresa, seguridad

viernes, 8 de febrero de 2019

Los verbos de "cambio"

Los verbos de cambio se utilizan para expresar un cambio tal y como la palabra cambio denota. Entre ellos destacamos los verbos hacerse, ponerse, volverse o quedarse.

Hacerse se puede utilizar con expresiones que conllevan un cambio de ideología, de profesión, de dinero.

Podemos decir "hacerse comunista", "hacerse católico", "hacerse rico". Con las religiones también podemos utilizar "covertirse". "Me he convertido en católico".

Ponerse se puede utilizar cuando se trata de un cambio de estado de ánimo o de aspecto físico. Suelen ser cambios temporales (porque no siempre tenemos el mismo estado de ánimo).

Podemos decir "ponerse contento" "ponerse moreno" "ponerse enfermo"

Volverse

Con volverse hay un cambio de personalidad. El cambio es permanente.

"Volverse violento cuando bebes alcohol" "volverse loco después de haber trabajado 12 horas"


Quedarse 

Suele expresar el paso a un nuevo estado en el que se permanece por un periodo.

"Quedarse callado en clase de español"
"Quedarse tendido sin saber qué hacer"
"Quedarse anonadado al recibir una mala noticia"

martes, 5 de febrero de 2019

El mundo de las emociones

Aprovechando que en la siguiente clase hablaremos de los sentimientos y emociones, os pongo la fotografía de uno de mis artículos publicados en un periódico español en el que hablo sobre la depresión y la ansiedad. ¿Es la depresión una enfermedad real? ¿Qué pensáis?

Podéis encontrar más artículos y mis blogs en http://cristinadomingueziglesias.weebly.com por si también queréis leer para practicar un poco de español.



Bienvenida


Bienvenidos al blog de este curso B2.4 del Instituto Cervantes.

Mi nombre es Cristina y me gustaría que participarais en este blog para poder conocernos mejor y utilizar esta herramienta como un apoyo al aprendizaje del español. Cualquier cosa que necesitéis, no dudéis en escribir.

El primer tema va a tratar sobre el lenguaje corporal, posturas, gestos y emociones. Por lo tanto, el léxico estará vinculado a todo ello.

¿Cuál es vuestra opinión respecto al lenguaje corporal, a los gestos y a la expresión facial? ¿Hacemos más caso a las posturas, a los gestos y a la expresión oral o a la expresión oral? ¿En una entrevista es más importante lo que se dice o lo que no se dice?

Muchos saludos :)